Ấn bản thứ 27 của BilbaoPoesía biến Bidebarrieta thành thủ đô của thơ ca

  • Lễ hội thơ BilbaoPoesía lần thứ 27 được tổ chức từ ngày 12 đến 22 tháng 3 tại Thư viện Bidebarrieta.
  • Chương trình quy tụ 25 tác giả hàng đầu đến từ xứ Basque, trong nước và quốc tế.
  • Sẽ có những tiết mục tưởng niệm Blas de Otero và các nhà thơ thuộc Thế hệ năm 27, với sự tham gia của Charo López và Sheila Blanco.
  • Hầu hết các hoạt động đều miễn phí khi được mời, còn các buổi học nhạc có giá 5 euro.

lễ hội thơ ca ở Bilbao

Bilbao tái khẳng định vị thế của mình trên bản đồ văn học với lễ hội này. Ấn bản thứ 27 của BilbaoPoetryMột lễ hội kéo dài mười ngày sẽ diễn ra tại Thư viện Bidebarrieta, biến nơi đây thành trung tâm của thơ ca, âm nhạc và những cuộc gặp gỡ giữa các nghệ sĩ và công chúng. 12 đến tháng 3 22Thành phố sẽ tràn ngập các buổi đọc thơ, diễn thuyết và hòa nhạc xoay quanh ngôn từ thi ca.

Cuộc thi, do Hội đồng Thành phố Bilbao tổ chức thông qua Bilbao Kultura, củng cố vai trò của nó như là... một sự kiện thường niên không thể bỏ lỡ trong chương trình văn hóa của thị trấn. Lần này, đề xuất kết hợp những tiếng nói đã được khẳng định và những góc nhìn mới về thơ ca xứ Basque, Tây Ban Nha và quốc tế, không tuân theo một chủ đề duy nhất, nhưng với cam kết rõ ràng về sự đa dạng, chất lượng và đối thoại giữa các lĩnh vực.

Một lễ hội kéo dài mười ngày với sự góp mặt của 25 giọng thơ.

Chương trình của Ấn bản thứ 27 của BilbaoPoetry Sự kiện sẽ diễn ra trong mười ngày liên tiếp, tất cả đều bắt đầu lúc 7 giờ tối, tại... Thư viện BidebarrietaĐây là nơi tọa lạc của không gian văn hóa Bidebarrieta Kulturgunea. Trong những ngày này, các buổi đọc thơ, gặp gỡ văn chương, biểu diễn thơ nói và hòa nhạc sẽ diễn ra, nơi thơ ca sẽ giao thoa với âm nhạc và các loại hình nghệ thuật biểu diễn khác.

Tổng cộng, khoảng 25 tác giả nổi tiếngLễ hội quy tụ các nhà thơ, nhạc sĩ và nghệ sĩ đến từ nhiều nền văn hóa khác nhau, từ xứ Basque và các vùng khác của Tây Ban Nha đến Mỹ Latinh và Đông Âu. Những tiếng nói địa phương được kết hợp với những tên tuổi quốc tế, làm nổi bật tính chất cởi mở của chuỗi sự kiện này.

Những nhân vật nổi tiếng như Miren Agur MeabeGiải thưởng thơ quốc gia; Luis Alberto của Cuenca y Javier Lostalé, có liên hệ với thế hệ Novísimos; hoặc người Argentina Hugo MujicaNhững người đoạt giải Loewe sẽ cùng đứng trên sân khấu với các tác giả đến từ nhiều thế hệ và có gu thẩm mỹ khác nhau. Một số tên tuổi đáng chú ý khác bao gồm... Miriam Reyes, Martha Sanz, Berta García Faet, Rómulo Bustos, Eloy Sánchez Rosillo, Kepa Murua, Angelo Nestor, Hasier Larretxea o Mateo RelloTrong số những người khác.

Chương trình có thể được theo dõi không chỉ trực tiếp mà còn trực tuyến: Tất cả các buổi học sẽ được phát trực tuyến. Thông qua kênh YouTube Bidebarrieta Kulturgunea, cho phép khán giả bên ngoài Bilbao và Bizkaia tham gia các hoạt động mà không cần phải di chuyển.

Giám đốc lễ hội, Begoña MoránÔng nhấn mạnh uy tín mà BilbaoPoesía đã đạt được trong những năm qua và đề cao thơ ca như một "lời thì thầm kín đáo" có khả năng kết nối với khán giả thuộc nhiều ngôn ngữ, độ tuổi và hoàn cảnh khác nhau. Ý tưởng này lễ hội đa nguyên và đa chiều Điều này được phản ánh trong một chương trình đan xen giữa ký ức, sự thử nghiệm và việc bảo vệ ngôn từ thơ ca như một công cụ mang tính phê phán và cảm xúc.

BilbaoPoesía và cam kết của nó đối với sự đa dạng và lãnh thổ.

Đối với Sở Văn hóa thuộc Hội đồng Thành phố Bilbao, chuỗi sự kiện này đã trở thành một hoạt động chiến lược trong chương trình thường niên. Ủy viên Hội đồng phụ trách Văn hóa, Gonzalo OlabarriaÔng nhấn mạnh rằng, với mỗi phiên bản mới, lễ hội lại khẳng định thêm điều đó. cam kết của thành phố đối với sự sáng tạo đương đại và sử dụng thơ ca như một nơi gặp gỡ giữa các nghệ sĩ và người dân.

BilbaoPoesía cũng đóng vai trò là nơi trưng bày truyền thống thơ ca địa phương có ý nghĩa lịch sử to lớn. Không phải ngẫu nhiên mà thành phố này đã sản sinh ra những tác giả như... Blas de Otero, Ángela Figuera, Gabriel Aresti, Sabina de la Cruz hoặc Juan LarreaTác phẩm của ông đã để lại dấu ấn sâu sắc trong văn học cả tiếng Tây Ban Nha và tiếng Basque. Vì vậy, lễ hội tự định vị mình như một sự tiếp nối di sản đó, mà không từ bỏ tầm nhìn toàn cầu.

Sự đa dạng ở đây được hiểu theo nghĩa rộng: sự đa dạng về ngôn ngữ, thế hệ, thể loại và phương pháp tiếp cậnChương trình này cũng quy tụ các tác giả người Romania viết từ Đông Âu, các nhà thơ Mỹ Latinh có tầm ảnh hưởng lớn trên trường văn học nói tiếng Tây Ban Nha, những tiếng nói trẻ tuổi đang hướng đến nghệ thuật trình diễn, và những nhân vật đã thành danh trong nền văn học đương đại.

Thiết kế của tấm áp phích tự nó phản ánh mong muốn mở ra không gian cho những cảm nhận rất khác nhau. Nó dành chỗ cho những người tiếp cận thơ ca thông qua thử nghiệm hình thức cũng như những người tiếp cận thông qua ký ức lịch sử, suy ngẫm sâu sắc hoặc phê bình xã hội. Kết quả là một một hành trình thơ ca rất đa dạng Điều này cho phép công chúng tiếp cận nhiều phong cách và thẩm mỹ khác nhau mà không cần phải rời khỏi cùng một không gian.

Ngoài ra, lễ hội còn đặc biệt chú trọng đến sự cân bằng giữa giọng nữ và giọng namChương trình nhấn mạnh đóng góp của các nữ thi sĩ vào bối cảnh đương đại và vào việc khôi phục những nhân vật lịch sử bị lãng quên, điều này sẽ đặc biệt rõ nét trong các hoạt động tưởng niệm được lên kế hoạch trong khuôn khổ chương trình.

Tưởng nhớ Blas de Otero: ngôn từ như một ký ức sống động.

Một trong những điểm nhấn chính của sự kiện lần thứ 27 sẽ là ngày dành riêng cho... Blas de Otero, dự kiến ​​cho Chủ nhật, ngày 15 tháng XNUMX. Dưới tiêu đề "Tôi cầu xin hòa bình và lời Chúa."Lễ hội đề xuất một buổi biểu diễn âm nhạc trong đó nữ diễn viên Charo Lopez Cô ấy sẽ đọc những vần thơ của nhà thơ đến từ Bilbao, với phần đệm của giọng nam trung. Luis Santana và nghệ sĩ dương cầm Victor Carbajo.

Câu nói này không chỉ đơn thuần là gợi lại kỷ niệm hoài niệm, mà còn là... hành động ghi nhớ và nhận thứcTrong buổi biểu diễn này, thơ của Blas de Otero được tái hiện sống động thông qua diễn xuất trên sân khấu và âm nhạc trực tiếp. Sự đối thoại giữa giọng nói và giọng hát sẽ cho phép khán giả khám phá một số bài thơ tiêu biểu nhất của tác giả, đặc biệt chú trọng đến các khía cạnh đạo đức và xã hội của chúng.

Sự hiện diện của một nghệ sĩ nổi tiếng như Charo López và một dàn nhạc chuyên về loại hình biểu diễn này khiến sự kiện trở thành một trong những sự kiện được khán giả thường xuyên của BilbaoPoesía mong chờ nhất. Hình tượng Blas de Otero, người có mối liên hệ mật thiết với thành phố, cũng đóng vai trò như... một sợi dây liên kết di sản văn học địa phương với những yêu cầu của hiện tại..

Bu buổi tưởng niệm nhằm mục đích giới thiệu tác phẩm của nhà thơ sinh ra ở Bilbao đến các thế hệ mới, những người có thể biết tên ông nhưng chưa có cơ hội tiếp xúc trực tiếp với các tác phẩm của ông. Sự kết hợp giữa đọc thơ có kịch tính và nhạc đệm được thiết kế chính xác để tạo điều kiện thuận lợi cho sự tiếp xúc này, cho phép những vần thơ được vang vọng trở lại trong một không gian chung và được chia sẻ.

Ngày dành riêng cho Blas de Otero này phù hợp với chủ đề chung của lễ hội, vốn coi thơ ca như một lãnh thổ nơi lịch sử, kinh nghiệm cá nhân và suy tư chính trị giao thoa, không áp đặt nhưng với một tinh thần nhất định. sự sẵn lòng rõ ràng để tham gia đối thoại với hiện tại.

Các nhà thơ năm 27 và góc nhìn của Sheila Blanco

Một điểm nhấn quan trọng khác của BilbaoPoesía sẽ là buổi hòa nhạc của... Sheila Blanco el Thứ bảy 21 tháng XNUMX, trùng với lễ kỷ niệm của Ngày thơ quốc tếTheo dự án "Hát tặng các nhà thơ năm 27"Nữ ca sĩ, nghệ sĩ piano và nhà soạn nhạc này bày tỏ lòng kính trọng đối với một nhóm các nữ tác giả thuộc thế hệ năm 27, những người đã sống khép kín trong nhiều thập kỷ.

Chương trình đọc thơ bao gồm các tác phẩm của các nhà thơ như... Carmen Conde, Ernestina de Champourcin, Concha Méndez, Elisabeth Mulder, Pilar de Valderrama, Margarita Ferreras, Josefina Romo Arregui hoặc Dolores CatarinéuDựa trên những vần thơ của mình, Sheila Blanco đã sáng tác những tác phẩm âm nhạc độc đáo, đặt âm nhạc phục vụ cho ngôn từ, với cách tiếp cận gần gũi và sự diễn giải gắn bó mật thiết với văn bản.

Dự án này ra đời sau một quá trình dài. Nghiên cứu và đọc tiểu sử, tìm kiếm các tuyển tập thơ và lựa chọn văn bản.Một số trong số đó rất khó tiếp cận. Nghệ sĩ đã nhiều lần giải thích rằng mục tiêu của cô là trả lại sự hiện diện và không gian cho những tiếng nói này, đưa chúng đến với khán giả ngày nay với cùng sự tôn trọng và chú ý mà những người cùng thời của họ traditionally đã nhận được.

Sự nghiệp của Sheila Blanco kết hợp năng khiếu âm nhạc với công tác giáo dục vững chắc. Bên cạnh các dự án như... "Hát tặng các nhà thơ năm 27"Cô ấy được biết đến với những sáng kiến ​​như... "Sinh học kinh điển"Nơi ông lồng ghép cuộc đời của các nhà soạn nhạc cổ điển vĩ đại vào chính những giai điệu bằng lời của họ. Tại BilbaoPoesía, đề xuất của ông phù hợp với chủ đề của lễ hội. Đọc lại các tác phẩm kinh điển từ góc nhìn đương đại và mang tính toàn diện hơn.

Buổi hòa nhạc ở Bidebarrieta được hình thành như một cơ hội để lắng nghe những nhà thơ này dưới một góc nhìn mới, tích hợp tác phẩm của họ vào một hình thức gần gũi và dễ tiếp cận. Sự kết hợp giữa giọng hát, piano và thơ ca cho phép khán giả tương tác với những văn bản có thể ít được biết đến nhưng lại sở hữu sức mạnh văn chương to lớn, trong một môi trường được dàn dựng cẩn thận và thuận lợi cho việc thưởng thức.

Những giọng thơ xuất sắc của thơ đương đại: một hành trình thế hệ

Ngoài những lời tri ân, Ấn bản thứ 27 của BilbaoPoetry Triển lãm này nổi bật nhờ quy tụ một số giọng thơ quan trọng nhất trong thơ đương đại. Thứ năm, ngày 12 tháng ba Lễ hội sẽ khai mạc bằng một buổi gặp gỡ dành riêng cho thơ ca Romania do phụ nữ sáng tác, với sự tham gia của các cá nhân và tổ chức sau: Ruxandra Cesareanu y Corina Oproaevới nhà thơ đến từ Lekeitio Miren Agur Meabe Với vai trò là người chủ trì, buổi thảo luận sẽ tập trung khám phá những điểm tương đồng và khác biệt giữa các bối cảnh văn hóa, thông qua một cuộc đối thoại mang tính thơ ca, trải dài từ Romania đến xứ Basque.

El Thứ sáu, ngày 13 tháng ba Đến lượt hai đại diện nổi bật của thế hệ được gọi là Novísimos: Luis Alberto của Cuenca y Javier LostaléBuổi biểu diễn của cô ấy sẽ tập trung vào... Thơ tình và những sắc thái khác nhau của nóKết hợp giữa nỗi buồn man mác, sự hài hước và suy ngẫm về sự trôi chảy của thời gian, buổi tọa đàm hứa hẹn sẽ là nơi mà những trải nghiệm cá nhân và ký ức được chắt lọc qua ngôn ngữ thơ mộng.

El Thứ bảy 14 tháng XNUMXChương trình sẽ thúc đẩy sự đối thoại mật thiết giữa thơ ca và âm nhạc thông qua việc trình bày... "Mong rằng nỗi buồn này sẽ không bao giờ kết thúc", bởi nhà thơ Carlos AganzoTrên sân khấu, anh ấy sẽ được nhà văn đồng hành cùng. Blanca Sarasua và bởi nhạc sĩ kiêm họa sĩ minh họa Nail Ibarrola, người chịu trách nhiệm minh họa cho cuốn sách. Buổi tối hứa hẹn sẽ rất thú vị. Đề xuất lai Trong đó văn bản, âm thanh và hình ảnh giao thoa.

Ngay trong tuần tiếp theo, Thứ hai, ngày 16 tháng ba Một hội thảo gồm toàn bộ các tác giả nữ sẽ diễn ra: Miriam Reyes, người vừa đoạt giải thưởng Thơ Quốc gia; nhà văn và nhà phê bình Martha Sanzvà các nhà thơ xứ Basque Leire Bilbao y Castillo SuárezCả bốn người sẽ đưa ra một cách đọc mà trong đó cơ thể, trải nghiệm và ngôn ngữ được đặt lên hàng đầu, củng cố thêm sự hiện diện của những tiếng nói nữ đương đại trong chu kỳ.

El Thứ tư, ngày 18 tháng ba Ngày hội sẽ được dành riêng cho mối liên hệ giữa xứ Basque và Argentina, với sự tham gia của nhà thơ và nhà văn. Hugo MujicaGiải thưởng Loewe, cùng với Gipuzkoan Kepa MuruaCuộc đối thoại giữa họ sẽ cho phép chúng ta khám phá một thứ thơ ca chuyển động giữa suy tư triết học, sự tĩnh lặng và sự tìm tòi tâm linh, từ những góc nhìn và không gian địa lý khác nhau nhưng bổ sung cho nhau.

Lịch trình từng ngày và nhiều đề xuất khác nhau

Chương trình sẽ tiếp tục Thứ năm, ngày 19 tháng ba với một buổi biểu diễn nhấn mạnh sự đa dạng của ngôn ngữ thơ ca hiện đang có mặt trên sân khấu. Người Ý sẽ tham gia Angelo Nestor, nhà thơ và dịch giả Berta García Faet và tác giả người Navarre Hasier LarretxeaMỗi người trong số họ mang đến một góc nhìn độc đáo về bản sắc, cơ thể, lãnh thổ hoặc ký ức, tạo nên một buổi trị liệu mang tính thử nghiệm và trình diễn rõ rệt.

El Thứ sáu, ngày 20 tháng ba Đến lượt người đàn ông đến từ Murcia rồi! Eloy Sánchez Rosillongười Colombia Rómulo Bustos và tiếng Catalan Mateo RelloVới ý tưởng "những từ ngữ trong dòng chảy thời gian", cuộc gặp gỡ của họ sẽ đề xuất một sự suy ngẫm về sự trôi chảy của năm tháng, sự chiêm nghiệm và mối quan hệ giữa cuộc sống và văn chương, với các phong cách từ sự trầm lắng suy tư đến những hình ảnh gợi cảm nhất.

El Thứ bảy 21 tháng XNUMXNhân Ngày Thơ Thế giới, chương trình sẽ xoay quanh buổi hòa nhạc của... Sheila Blanco Như đã đề cập, một trong những sự kiện đáng chú ý nhất của lễ hội là khả năng kết hợp ký ức lịch sử, góc nhìn giới tính và sáng tạo âm nhạc đương đại.

Đêm chung kết sẽ diễn ra vào Chủ nhật, ngày 22 tháng XNUMX với buổi hòa nhạc của nghệ sĩ đa ngành Đứa trẻ đến từ Elchengười sẽ biểu diễn cùng với nghệ sĩ guitar Xisco RojoĐề xuất này sẽ hợp nhất Flamenco, thơ ca, trình diễn và thử nghiệm âm thanh, khép lại lễ hội bằng một trải nghiệm phá vỡ ranh giới giữa thể loại âm nhạc và đọc thơ, và là một phần táo bạo nhất của chương trình.

Trong những ngày này, Thư viện Bidebarrieta sẽ củng cố vị thế của mình như một thư viện thực sự. phòng thí nghiệm từ ngữLễ hội sẽ bao gồm sự kết hợp giữa các buổi ng recitation truyền thống và các màn trình diễn sáng tạo. Khán giả có thể chuyển từ một buổi tối tập trung vào thơ tình sang một buổi tối mang tính trình diễn hơn, hoặc từ một cuộc trò chuyện thân mật giữa các nhà thơ đến sự sôi động của một buổi hòa nhạc.

Hơn nữa, khả năng theo dõi các hoạt động thông qua phát trực tuyến sẽ mở ra cơ hội cho độc giả từ các cộng đồng tự trị khác, thậm chí từ các quốc gia châu Âu và Mỹ Latinh khác, tham gia trải nghiệm, mở rộng phạm vi tiếp cận của BilbaoPoesía vượt ra ngoài biên giới vật lý của nó.

Quyền truy cập, vé và hình thức tham gia

Một trong những đặc điểm nổi bật của Ấn bản thứ 27 của BilbaoPoetry Mục đích rõ ràng của họ là biến nơi này thành một lễ hội. dễ tiếp cận và cởi mởHầu hết các buổi gặp mặt đều miễn phí, tuy nhiên cần phải đăng ký trước để đảm bảo đủ chỗ và sắp xếp không gian tốt tại Thư viện Bidebarrieta.

các các hoạt động vào ngày 15, 21 và 22 tháng 3 —tương ứng với buổi biểu diễn tưởng nhớ Blas de Otero và các buổi hòa nhạc của Sheila Blanco và Niño de Elche— sẽ có giá vé tượng trưng là 5 euroCác sự kiện còn lại trong chương trình đều miễn phí cho công chúng, giúp bất cứ ai quan tâm đều có thể dễ dàng đến và khám phá lễ hội.

Cả vé trả phí và vé mời miễn phí đều có thể được lấy thông qua trang web của Văn hóa Bilbao (www.bilbaokultura.eus). Nền tảng này cũng cung cấp thông tin chi tiết cập nhật về chương trình, bất kỳ thay đổi nào vào phút chót và các liên kết để theo dõi trực tuyến các buổi học.

Tất cả các sự kiện sẽ bắt đầu lúc 19: Giờ 00Lịch trình được thiết kế để khuyến khích mọi người tham dự sau giờ làm việc hoặc học tập, cho phép công chúng tận hưởng các hoạt động một cách thoải mái. Sự kết hợp giữa tham dự trực tiếp và phát trực tiếp trên YouTube mở rộng các lựa chọn tham gia, phục vụ những người không thể tham dự trực tiếp nhưng vẫn muốn theo dõi nội dung.

Với cấu trúc truy cập này, lễ hội duy trì cam kết của mình đối với... văn hóa dễ tiếp cận và giá cả phải chăngNơi mà giá cả không phải là rào cản để thưởng thức thơ ca và âm nhạc trong một bối cảnh được tuyển chọn kỹ lưỡng với chất lượng nghệ thuật cao.

Với vô vàn giọng nói, hình thức và quan điểm khác nhau như vậy, Ấn bản thứ 27 của BilbaoPoetry Lễ hội củng cố vị thế của Bilbao như là thủ đô thơ ca trong suốt tháng Ba, xây dựng cầu nối giữa các thế hệ, khu vực và lĩnh vực. Sự kết hợp giữa các buổi vinh danh, ra mắt tác phẩm mới, các buổi đọc thơ thân mật và các hoạt động kết hợp trực tuyến và trực tiếp, cùng với sự dễ dàng tiếp cận các hoạt động cả trực tiếp và trực tuyến, biến lễ hội thành một cơ hội độc đáo để tiếp cận với thơ ca đương đại ở Tây Ban Nha, châu Âu và Mỹ Latinh, đồng thời vẫn trân trọng di sản của những người đã mở đường.