Josep Piera, một nhân vật quan trọng trong nền văn học Valencia, đã qua đời.

  • Nhà văn và nhà thơ Josep Piera, một nhân vật trung tâm trong nền văn học Valencia đương đại, đã qua đời tại Gandia ở tuổi 78.
  • Tác giả thơ, tự truyện, tiểu luận và tiểu sử, với các tác phẩm gắn liền mật thiết với vùng Địa Trung Hải, Safor và La Drova.
  • Được công nhận với các giải thưởng như Premi d'Honor de les Lletres Catalanes, Creu de Sant Jordi và việc bổ nhiệm Người con trai được yêu thích nhất của Gandia.
  • Các tổ chức và giới văn hóa đang bày tỏ sự tiếc thương trước sự ra đi của ông và chuẩn bị những lời tưởng niệm và chia buồn tại Gandia.

cái chết của Josep Piera

Văn học Valencia mất đi một trong những giọng văn độc đáo nhất với sự ra đi của... cái chết của nhà thơ và người kể chuyện Josep PieraÔng đã qua đời vào Chủ nhật tuần này ở tuổi 78. Hội đồng thành phố Gandia đã xác nhận tin buồn và bày tỏ lời chia buồn sâu sắc tới gia đình, bạn bè và toàn thể cộng đồng văn hóa, nhấn mạnh rằng ông đã để lại một mất mát lớn. “Một trong những giọng văn nổi bật nhất trong nền văn học đương đại Valencia”.

Sinh ra ở Beniopa, một khu phố ở GandiaĐến năm 1947, Piera không chỉ đơn thuần là một nhà thơ: ông còn là người kể chuyện, nhà tiểu luận, dịch giả và nhà quảng bá văn hóa không mệt mỏi, ông đã biến cuộc đời mình thành chất liệu văn chương. Tác phẩm của ông gắn bó sâu sắc với... Safor, La Drova và Địa Trung HảiĐiều này đã giúp ông trở thành một điểm tham chiếu quan trọng đối với nhiều thế hệ độc giả và nhà văn viết bằng tiếng Catalan và tiếng Valencia.

Một lời chia tay gây chấn động Gandia và giới văn hóa.

Tin tức về cái chết đã được đưa tin bởi... Hội đồng thành phố Gandia, người vô cùng tiếc thương sự mất mát và nhớ về Piera như Người con ưu tú của thành phốHội đồng thành phố đã nhấn mạnh những đóng góp của ông cho thơ ca, văn xuôi và tiểu luận, cũng như sự tận tâm của ông đối với ngôn ngữ và bản sắc Valencia.

Thị trưởng Gandia, José Manuel PrietoNhà thơ cũng bày tỏ sự “vô cùng đau buồn và bàng hoàng” trước cái chết của người mà ông coi là bạn và người thầy. Trong một thông điệp công khai, ông lưu ý rằng với Piera “Chúng ta đã mất đi một nhà văn xuất chúng, nhà thơ của chúng ta từ Beniopa, chúng ta đã mất đi một người đàn ông tốt.” và nhấn mạnh rằng ông để lại "một di sản vô giá về trí tuệ và những tác phẩm hay."

Từ phía phe đối lập thành phố, Đảng Nhân dân Gandhi Ông cũng bày tỏ sự tiếc thương bằng một tuyên bố, trong đó ông mô tả tác giả là "một trong những giọng văn xuất sắc nhất trong nền văn học Valencia đương đại" và gửi lời "chia buồn sâu sắc nhất" tới gia đình và toàn thể cộng đồng văn hóa Valencia.

Chính quyền vùng Valencia cũng bày tỏ sự tiếc thương trước sự mất mát này. Chủ tịch Juanfran Pérez Llorca đã tưởng nhớ Piera như một người thân yêu. “Một nhân vật hàng đầu trong nền văn học của chúng ta và là một nhân vật thiết yếu trong thơ ca và văn xuôi đương đại”Ông nhấn mạnh rằng công việc của mình “gắn bó sâu sắc với đất đai và văn hóa của chúng ta”. Thay mặt Hội đồng, ông gửi lời chia buồn đến gia đình, bạn bè và cộng đồng văn hóa.

Gia đình của nhà văn đã bày tỏ nguyện vọng rằng... lễ tiễn biệt tại nhà tang lễ Buổi lễ được tổ chức trong một không gian thân mật, chỉ dành cho những người thân cận nhất, bất chấp danh tiếng to lớn của tác giả trước công chúng.

Lời chia buồn tại Gandia: sổ tang và nghi lễ dân sự.

Tác động của cái chết của Josep Piera Điều này đã được cảm nhận rất rõ rệt tại thành phố của ông. Thị trưởng Prieto đã thông báo triệu tập một cuộc họp khẩn cấp của hội đồng phát ngôn viên để tổ chức một cuộc họp. lễ chia tay dân sự trong cung điện lịch sử của Công tước Gandia.

Tại cùng khu vực đó, hiện đang có kế hoạch mở một cửa hàng. sổ chia buồn để hàng xóm, các nhân vật văn hóa và bạn bè có thể để lại lời tri ân dành cho nhà văn. Sự kiện này, mà tất cả công dân đều được khuyến khích tham dự, sẽ có sự tham gia của tập thể. Hội Văn học Saforíssims, người đã kêu gọi cùng nhau trải nghiệm nỗi mất mát này như một nỗi đau chung.

Sáng kiến ​​của thành phố này bổ sung thêm vào những cử chỉ ghi nhận khác mà Gandia đã dành cho tác giả trong những năm qua: từ việc bổ nhiệm ông làm... Con trai yêu quý cho đến khi nhận được kho lưu trữ và thư viện cá nhân của ông, mà chính Piera và vợ ông đã trao tặng cho hội đồng vài năm trước.

Vào thời điểm đó, khi trao lại bộ sưu tập tư liệu của mình, nhà văn đã có những lời lẽ rất xúc động dành cho người bạn đời, nhà giáo dục của mình. Marifé Arroyo, người mà ông định nghĩa là “người thầy” và người mà ông cho rằng đã góp phần lớn vào sự hình thành nên con người ông: “Nếu không có cô ấy, tôi sẽ không thể trở thành người như ngày hôm nay.”Ông thú nhận, qua đó gắn kết sự nghiệp của mình với việc bảo vệ nghề dạy học ở Valencia.

Một cuộc đời giao thoa giữa văn chương, vùng Địa Trung Hải và La Drova.

Josep Piera lớn lên ở Beniopa và ban đầu được đào tạo thành Giáo viên đào tạo giáo viên tại ValenciaTại thủ đô, ông đã tiếp xúc với nhóm người sau này được biết đến với tên gọi là “Thế hệ thập niên 70”, một nhóm các nhà văn đã làm mới thơ ca và văn xuôi ở Valencia trong thời kỳ sôi động văn hóa của giai đoạn Chuyển tiếp.

Nó là một phần của tập thể. Thịt tươiđược coi là mầm mống của thế hệ đó và đã thúc đẩy sự phát triển của tạp chí văn học. CairellÔng cũng cộng tác với các ấn phẩm văn hóa như Èczema và Caràcters, và với các tờ báo như... Hôm nay o Lift-EMVNơi ông làm cộng tác viên viết chuyên mục trong gần ba thập kỷ. Từ những diễn đàn đó, ông luôn kiên định bảo vệ... Chuẩn hóa ngôn ngữ và văn hóa Valencian.

Vào giữa những năm bảy mươi, Piera định cư tại... La Drova (Barx)Một thung lũng ở vùng Safor đã mãi mãi ghi dấu ấn trong các tác phẩm văn học của ông. Chính ông từng định nghĩa nơi này là của mình. “Một Hy Lạp độc đáo”Một nơi tràn đầy sức sống và sáng tạo, từ đó ông quan sát được vẻ đẹp của phong cảnh, nhịp điệu của các mùa và sự thân mật của thời gian thường nhật.

La Drova không chỉ trở thành nơi cư trú của họ mà còn là... một trong những bối cảnh mang tính biểu tượng tuyệt vời trong tác phẩm của ông.Địa lý của vùng đất nhỏ bé này ở La Safor, cùng với toàn bộ bờ biển Địa Trung Hải, đã thấm đẫm trong thơ ca và văn chương của ông, nơi biển cả, ánh sáng và những con đường du hành hiện lên như những trục xuyên suốt không đổi.

Ngôi nhà của ông trong thung lũng này cũng là một điểm hẹn của các nhà văn và nhà thơ Từ khắp Catalonia, nơi đây là không gian để trò chuyện, đọc sách và tranh luận, nơi những mối liên hệ văn chương và tình bạn lâu dài được vun đắp. Nhiều người từng đến thăm ông vẫn nhớ giọng nói trầm ấm, sự hóm hỉnh tinh nghịch và lòng nhiệt tình lan tỏa của ông khi nói về sách vở, nấu ăn, du lịch hay chính sách văn hóa.

Nhà thơ, người kể chuyện và nhà tiểu luận của "văn học về bản ngã".

Sự nghiệp của Piera bắt đầu từ thơ ca với những tác phẩm tiên phong như... “Renou: pluja ascla els estels”, được xuất bản năm 1976, và được hợp nhất với các cuốn sách như... “Nụ cười của cỏ”, “Ánh mắt của thiên nhiên” o “El temps trobat”Trong đó, người ta có thể cảm nhận được một giọng văn trữ tình đậm chất hưởng lạc, thiên nhiên và ký ức, với sự chú trọng tinh tế đến cảm xúc và tính nhạc trong ngôn từ.

Sự nghiệp thơ ca của ông phát triển mạnh mẽ với các tuyển tập như... “Dictats d'amors (1971-1991)” và các cuốn sách khác trong đó Địa Trung Hải trở thành trục trung tâm., chẳng hạn như “En el nom de la mar”, “El jardí llunyà” hoặc “Cants i encants”. Thông qua họ, Piera đã xây dựng nên thế giới tưởng tượng của riêng mình, nơi phong cảnh và niềm khao khát đan xen với truyền thống văn học.

Tuy nhiên, điều đó đặc biệt đúng trong tự truyện và nhật ký nơi ông đã có một trong những đóng góp độc đáo nhất của mình. Trong các tác phẩm như... “Vòng đai xanh”, “Mùa hè Hy Lạp”, “Sự quyến rũ của Marràqueix”, “Một xác chết theo phong cách baroque tuyệt đẹp” Hoặc "Đến Jerusalem", hành trình qua Hy Lạp, Ý, Ma-rốc và các vùng lãnh thổ Địa Trung Hải khác trở thành một cuộc khám phá bản sắc cá nhân.

Loại hình văn viết này, nằm giữa thể loại tự sự, nhật ký du lịch và nhật ký cá nhân, đã giúp ông trở thành một trong những nhân vật hàng đầu của cái gọi là... “tự sự về bản thân”Những ký ức cá nhân, những vùng đất đã từng đặt chân đến và những suy ngẫm về văn hóa được đan xen vào nhau thành một sợi chỉ duy nhất, tạo nên một thế giới văn học dễ nhận biết và mang đậm dấu ấn cá nhân.

Trong một trong những cuộc phỏng vấn cuối cùng của ông, được thực hiện vào tháng 10, Lift-EMV Từ nhà riêng ở La Drova, Piera thú nhận rằng cô ấy không biết. “phân biệt cuộc sống với văn chương”Ông giải thích rằng ông đã "viết một cuốn sách trong mười năm" và tiếp tục trau chuốt nó "như những viên ngọc quý", qua đó cho thấy mối liên hệ gần như không thể tách rời giữa kinh nghiệm đời thường và việc viết lách.

Tiểu sử, bản dịch và sự tận tâm với ngôn ngữ

Ngoài vai trò là một nhà thơ và người kể chuyện, Josep Piera còn tận tâm vun đắp nên... tiểu sử văn học và bài luậnMột trong những tác phẩm nổi tiếng nhất của ông trong lĩnh vực này là “Jo soc aquest que em dic Ausiàs March”Một cách tiếp cận cá nhân và sáng tạo đối với nhà thơ vĩ đại người Valencia thời trung cổ, một nhân vật trung tâm trong truyền thống ngôn ngữ Catalan.

Ông cũng dành các tác phẩm và công trình nghiên cứu cho những nhân vật quan trọng như... Thánh Phanxicô Borgia o Teodoro Llorentegóp phần cập nhật cách hiểu của họ và đưa họ vào bản đồ văn hóa đương đại. Nhờ đó, ông đã giúp Khôi phục và phát huy truyền thống văn học của các nước Catalan. hướng tới độc giả mới.

Sự quan tâm của ông đối với các nền văn học khác đã dẫn ông đến một sự nghiệp đầy nhiệt huyết với tư cách là... người dịchNhững tác phẩm của ông về thơ ca Ả Rập vùng Andalusia rất nổi bật, đặc biệt là của... Ibn Khafajavà các phiên bản tiếng Ý của họ Sandro Penna và của các nhà thơ đương đại khác. Những bản dịch này đã củng cố mối liên kết giữa văn học Valencia và các nền văn hóa Địa Trung Hải lân cận.

Song song đó, ông cũng đóng vai trò tích cực như biên tập viên và nhà hoạt động văn hóaÔng phụ trách mảng xuất bản cho nhà xuất bản. Ba và Bốnđã tham gia vào việc tổ chức Năm của Tirant lo Blanc và hợp tác với các tổ chức như Associació d'Escriptors en Llengua Catalana hoặc PEN Club, luôn hướng đến việc bảo vệ và phổ biến ngôn ngữ Catalan.

Sự tận tâm với cộng đồng của ông cũng mở rộng sang lĩnh vực giáo dục thông qua mối quan hệ của ông với Marifé ArroyoVợ ông từ năm 1972 và là một nhân vật tiên phong trong việc đưa tiếng Valencia vào trường công lập. Năm 1974, khi chế độ độc tài vẫn còn tồn tại, bà Arroyo đã khởi xướng dự án giảng dạy tiếng Valencia tại trường học ở Barx. Trường công lập đầu tiên dạy học bằng tiếng mẹ đẻ trong thời kỳ Chuyển tiếpcho đến năm 1982, bà bị bãi nhiệm khỏi chức vụ giám đốc theo quyết định của Hội đồng tiền tự trị.

Sự công nhận và các giải thưởng cho một sự nghiệp không thể lặp lại

Trong hơn nửa thế kỷ làm việc, Piera đã nhận được... một số giải thưởng danh giá nhất trong văn học Catalan và Valencian.Điều này đã củng cố vị thế của ông như một tác giả hàng đầu. Trong số đó, các giải thưởng là một điểm nổi bật. Ausias March, Carles Riba, Kế hoạch Josep y Alfons hào phóng, được trao cho nhiều tập thơ và văn xuôi khác nhau.

Năm 1991, ông được trao tặng giải thưởng Creu de Sant JordiÔng được trao tặng một trong những huân chương dân sự cao quý nhất ở Catalonia, vì những đóng góp của ông cho văn hóa ngôn ngữ Catalan. Sau đó, ông cũng nhận được huân chương này. Sự khác biệt so với Chính quyền Valencia Năm 2021, người ta đã nhấn mạnh "vai trò không thể thiếu của tổ chức này, trong suốt nửa thế kỷ, của đời sống văn hóa Valencia".

Ở cấp địa phương, Gandia muốn thể hiện mối liên hệ đặc biệt với nhà văn bằng cách đặt tên ông theo tên mình. Con trai yêu quýMột danh hiệu mà chính Piera đã tự hào đón nhận vì mối liên hệ tình cảm sâu sắc mà ông dành cho quê hương mình. Chính quyền thành phố đã nhấn mạnh trong những ngày gần đây rằng Hình tượng của ông đã trở thành một trong những biểu tượng văn hóa vĩ đại của thị trấn..

Sự công nhận gần đây nhất đến vào năm 2023, khi Òmnium Cultural trao tặng ông giải thưởng. Giải thưởng Văn học Catalan lần thứ 55Giải thưởng này ghi nhận sự cống hiến trọn đời cho văn học. Trong buổi lễ, tác giả đã nhân cơ hội này để một lần nữa ca ngợi quê hương mình, đặc biệt là phong cảnh La Drova, nơi ông mô tả là quê hương của ông. “vị trí trên thế giới”.

Bộ sưu tập giải thưởng và danh hiệu này không chỉ chứng nhận chất lượng công việc của ông mà còn cả... vai trò then chốt mà nó đã đóng trong văn hóa Valencia và Catalan.Kết nối truyền thống và hiện đại, lãnh thổ và trí tưởng tượng, ký ức cá nhân và lịch sử tập thể.

Lời chia buồn từ Valencia, Catalonia và toàn quốc.

Tác động của cái chết của Josep Piera Sự việc đã vượt qua biên giới La Safor và gây ra nhiều lời chia buồn trên khắp vùng Địa Trung Hải. Từ Catalonia, tổng thống... Salvador Illa Ông nhớ về tác giả như "một nhà văn vĩ đại, người đã làm giàu thêm ngôn ngữ của chúng ta và bảo vệ nó với sự tận tâm cao nhất."

Để tưởng nhớ ông, Illa đã chia sẻ một trong những bài thơ nổi tiếng nhất của ông —“Estimar is conèixer. / Phép màu là dins nostre. / No cal anar-se'n lluny”— và gửi lời chia buồn đến gia đình và bạn bè của nhà văn, nhấn mạnh khía cạnh Catalan trong di sản văn học của ông.

Từ chính phủ trung ương, Bộ trưởng Bộ Khoa học, Đổi mới và Đại học kiêm Tổng thư ký PSPV, Diana MorantÔng Morant, cựu thị trưởng Gandia từ năm 2015 đến năm 2021, đã mô tả Piera là “một nhân vật hàng đầu trong thơ ca Valencia” và khẳng định rằng “Giọng hát của ông ấy giờ đã trở thành một phần lịch sử, một phần cuộc sống của chúng ta.”.

Trong thông điệp của mình, bộ trưởng nhấn mạnh “sự trân trọng đối với đất đai và ngôn ngữ” vốn là đặc điểm nổi bật của tác giả và gợi lên… những khoảnh khắc được chia sẻ ở Gandiatrước khi gửi “tất cả tình cảm yêu thương” đến gia đình và bạn bè. Những lời này cùng với lời chia buồn của nhiều đại diện từ giới học thuật, xuất bản và văn hóa đã bày tỏ lòng biết ơn công khai của họ.

Sự ra đi của ông cũng để lại dư âm trong giới văn học, các nhà xuất bản và các nhóm văn hóa trên khắp Cộng đồng Valencia, tất cả đều nhất trí nhấn mạnh tầm quan trọng của sự mất mát này. Ảnh hưởng của Piera đối với sự đổi mới văn học Valencian trong năm mươi năm qua.

Di sản của ngôn từ, phong cảnh và ký ức

Ngoài những giải thưởng, chức vụ và sự công nhận, những người quen biết Josep Piera nhấn mạnh trên hết rằng: Cách ông ấy hiểu văn học như một lối sống.Ông thích nói về thơ ca, tiểu thuyết và tiểu luận, nhưng cũng thích bàn luận về cách vo gạo trong món paella hay về một góc phố mới khám phá được trong những chuyến đi đến Ma-rốc, Hy Lạp hoặc Ý.

Tác phẩm của ông thường được mô tả là một sự tôn vinh phong cảnh, thời gian và cơ thểVăn phong của ông giàu cảm xúc, kết hợp giữa các tác phẩm kinh điển Địa Trung Hải và kinh nghiệm đời thường. Sự kết hợp giữa kiến ​​thức uyên bác và sự gần gũi, giữa suy tư và niềm vui thích, đã khiến ông trở thành một tác giả được yêu mến cả trong và ngoài giới văn học.

Đối với nhiều độc giả, sách của ông đóng vai trò như một nguồn cảm hứng. Người bạn đồng hành kín đáo suốt cuộc đờiChính Piera, khi nhận giải thưởng Hội chợ sách Valencia năm 2023, đã tóm tắt mối quan hệ của mình với công chúng như sau: “Tôi không đòi hỏi gì từ độc giả, chỉ mong thơ ca của tôi đồng hành cùng họ trong cuộc sống.” Một câu nói ngày nay nghe như lời tạm biệt, nhưng cũng như một tuyên ngôn về nguyên tắc.

Với sự ra đi của ông, nền văn học Valencia mất đi một người tài năng. một trong những tác giả tinh tế, cá nhân và tự do nhất của nóMột nhà văn biết cách biến sự gắn bó với cội nguồn và những chuyến đi thành một hình thức tri thức duy nhất. Ảnh hưởng của ông đã thể hiện rõ nét ở các thế hệ nhà thơ và người kể chuyện mới, những người đã tìm thấy trong tác phẩm của ông một hình mẫu về lòng trung thành với quê hương mà không từ bỏ cái nhìn cởi mở về thế giới.

Di sản của Josep Piera trải dài từ những cuốn sách ông viết đến những dự án văn hóa ông ủng hộ, bao gồm cả những người ông khuyến khích, biên tập hoặc hướng dẫn trên hành trình sáng tạo của họ. Giọng nói của ông đã bị im lặng về mặt vật lý, nhưng Nó vẫn sống mãi trong ký ức của những người đã đọc và biết đến nó.và trong những văn bản mà vùng Địa Trung Hải, La Drova, La Safor và ngôn ngữ Valencia sẽ tiếp tục hiện diện trong nhiều năm nữa.

Đêm đầu tiên của Thư Catalan
Bài viết liên quan:
Mọi thứ mà Nit de les Lletres Catalanes đầu tiên để lại