Jorge Dávila gây tiếng vang lớn trong làng văn học với tiểu thuyết Chiếc nhẫn của Faride.

  • Nhà báo đến từ Tenerife, Jorge Dávila, ra mắt tác phẩm hư cấu của mình với cuốn tiểu thuyết El anillo de Faride, do Círculo Rojo xuất bản.
  • Tác phẩm này liên kết vụ tai nạn máy bay năm 1977 tại Los Rodeos với một cuộc hành trình đến Istanbul thông qua một viên ngọc quý thuộc kho báu Topkapi.
  • Hai nhân vật chính, một nhà báo và một nhiếp ảnh gia, đã dệt nên một cốt truyện mang hơi hướng cảnh sát giữa La Laguna, New York và Istanbul.
  • Hội đồng đảo Tenerife ủng hộ buổi thuyết trình này như một cam kết đối với tài năng địa phương và việc lan tỏa ký ức tập thể của hòn đảo.

Trình bày văn học và tiểu thuyết đương đại

El Jorge Dávila, nhà báo từ Tenerife, phó giám đốc tờ báo El Día-La Opinión de Tenerife, đã thực hiện một bước nhảy vọt trong lĩnh vực kể chuyện bằng việc xuất bản cuốn tiểu thuyết đầu tiên của mình, Chiếc nhẫn của FarideCuốn sách, do nhà xuất bản Círculo Rojo phát hành, đã được giới thiệu tại một sự kiện chính thức được tổ chức tại Cabildo của Tenerife, một địa điểm đầy tính biểu tượng đối với tác giả và câu chuyện mà nó kể.

Tác phẩm này không chỉ đơn thuần tái hiện vụ tai nạn máy bay năm 1977 tại sân bay Los Rodeos, mà còn đề xuất những ý tưởng khác. một âm mưu kéo dài Trong đó, sự kiện lịch sử đó trở thành một yếu tố khác của cốt truyện. Thảm họa, được coi là tai họa lớn nhất trong ngành hàng không thương mại, đóng vai trò vừa là bối cảnh vừa là chất xúc tác cho câu chuyện diễn ra giữa... La Laguna, New York và Istanbul.

Một cốt truyện hư cấu được đánh dấu bởi ký ức về vụ tai nạn năm 1977.

Sự kiện văn hóa và giới thiệu sách

Như chính tác giả đã giải thích trong buổi thuyết trình, "Chiếc nhẫn của Faride" không phải là một cuốn tiểu thuyết về vụ tai nạn năm 1977.Thay vào đó, đây là một câu chuyện trong đó bi kịch đó thay thế cho một nhân vật khác. Vụ va chạm của hai chiếc máy bay phản lực khổng lồ trên đường băng ở Tenerife xuất hiện như một điểm neo với hiện thực, nhưng trọng tâm lại là trải nghiệm của các nhân vật chính và những hậu quả mà sự kiện này để lại nhiều thập kỷ sau đó.

Cuốn sách bắt đầu với hình tượng của Eve Baxter, một nhiếp ảnh gia người New York Người phụ nữ này đã dành nhiều năm né tránh việc đối mặt với cái chết của mẹ mình, một trong 583 nạn nhân của vụ tai nạn. Ba mươi năm sau, sự xuất hiện trong cuộc đời cô của Santiago, một nhà báo đến từ Tenerife, người đã chứng kiến ​​thảm họa khi còn nhỏ, đã khởi đầu câu chuyện. Việc tình cờ tìm thấy một viên ngọc quý tại sân bay phía Bắc Tenerife đã dẫn đến một cuộc hành trình cả về thể chất lẫn tinh thần đến Istanbul.

Món trang sức đó, một chiếc nhẫn đính đá ruby, là một phần của... Kho báu của Cung điện Topkapi Và nó trở thành điểm mấu chốt liên kết thảm họa hàng không với một câu chuyện bắt nguồn từ giai đoạn cuối cùng của các vương quốc Hồi giáo. Vật thể này được truyền từ tay người này sang người khác, từ một hành khách gốc Ireland trên một trong những chuyến bay định mệnh đến thế hệ mà nhiều năm sau đó, cố gắng ghép nối lại một quá khứ đầy những bí mật đen tối.

Chính Dávila nhấn mạnh rằng tiểu thuyết không tập trung vào nỗi đau của các nạn nhân, cũng không tìm cách khai thác sự ám ảnh bệnh hoạn đối với sự kiện này. Thay vào đó, nó sử dụng ký ức về vụ tai nạn như một sợi chỉ dẫn đường. Cuốn sách đề cập đến những chủ đề phổ quát như mất mát, cô đơn, tình bạn và lòng trung thành. Câu mở đầu — "Đây là câu chuyện về nỗi đau và sự cô đơn" — đã thiết lập giọng điệu cảm xúc cho một câu chuyện đan xen giữa biên niên sử và hư cấu.

Mặc dù ông từ chối gọi nó là tiểu thuyết trinh thám, nhưng ông thừa nhận rằng tác phẩm này có những yếu tố thuộc thể loại này. yếu tố cảnh sát và âm mưu Điều này giữ cho người đọc hồi hộp ngay từ những trang đầu tiên. Cuộc tìm kiếm viên ngọc quý, mối liên hệ giữa các nhân vật tưởng chừng như không liên quan, và hành trình đến Istanbul tạo nên một bầu không khí ly kỳ mà không làm mất đi bối cảnh lịch sử.

Istanbul và Tenerife là bối cảnh chính.

Bối cảnh văn hóa châu Âu và tiểu thuyết

Một trong những yếu tố nổi bật nhất của cuốn sách là cấu trúc của nó. Istanbul như một nhân vật khácTác giả, người am hiểu thành phố Thổ Nhĩ Kỳ này, đã tận dụng vị thế là ngã tư của các đế chế và nền văn hóa để tạo chiều sâu lịch sử cho cốt truyện. Sự say mê của Dávila với lịch sử Thổ Nhĩ Kỳ được thể hiện qua tầm quan trọng của Cung điện Topkapi và cách thành phố được lồng ghép vào cuộc sống của các nhân vật chính.

Việc Istanbul xuất hiện trong tiểu thuyết không phải là ngẫu nhiên. Vào ngày đó năm 1977, một trong những chuyến bay bị chuyển hướng khỏi Gran Canaria Con tàu đang hướng đến thành phố bên eo biển Bosphorus và chở một nhóm hành khách chuẩn bị lên tàu du lịch. Chi tiết này giúp tác giả tạo ra mối liên hệ giữa hòn đảo và Thổ Nhĩ Kỳ, đồng thời lý giải việc chiếc nhẫn liên quan đến kho báu Topkapi lại có liên quan đến vụ tai nạn.

Đối diện Istanbul, Tenerife hiện lên như một vùng đất của ký ức.La Laguna, sân bay Los Rodeos và chính hòn đảo này đóng vai trò là những không gian nơi dư âm của thảm kịch vang vọng và nơi các nhân vật cố gắng chung sống với một sự kiện đã đánh dấu cả một thế hệ. Dávila sử dụng kiến ​​thức của mình về môi trường xung quanh và lịch sử địa phương để tạo nên tính chân thực cho câu chuyện mà không biến nó thành một bản tường thuật khô khan.

Cuốn tiểu thuyết cũng lấy bối cảnh ở... NYQuê hương của Eve Baxter càng làm nổi bật tính chất quốc tế của câu chuyện. Tam giác được tạo thành bởi La Laguna, New York và Istanbul phản ánh mong muốn của tác giả đưa câu chuyện ra khỏi bối cảnh địa phương hẹp hòi và đặt nó trong bối cảnh toàn cầu, nơi cuộc sống của những người đến từ những hoàn cảnh rất khác nhau giao nhau thông qua một chuỗi những sự trùng hợp ngẫu nhiên.

Sự tương tác giữa các tình huống này củng cố ý tưởng rằng văn học có thể đóng vai trò là phương tiện để nhằm quảng bá bản sắc của Tenerife ra nước ngoàiCảnh quan quần đảo Canary, kết hợp với những yếu tố lịch sử và đô thị liên quan đến Istanbul và New York, giúp định vị cuốn tiểu thuyết trong bối cảnh châu Âu và quốc tế mà không làm mất đi nguồn gốc đảo quốc của nó.

Các nhân vật với nghề nghiệp: một nhiếp ảnh gia và một nhà báo.

Gặp gỡ văn hóa và độc giả

Việc lựa chọn các nhân vật chính không phải là ngẫu nhiên. Santiago là một nhà báo đến từ Tenerife. và Eve, một nhiếp ảnh gia người New York. Sự kết hợp này phản ánh con đường sự nghiệp chuyên nghiệp của Jorge Dávila và cho phép ông khám phá những lĩnh vực quen thuộc. Chính ông thừa nhận rằng, thay vì coi mình là một nhà văn, ông tự xem mình là một nhà báo thích kể chuyện, và ông đã chuyển hóa thôi thúc đó thành một thể loại tiểu thuyết.

Mối quan hệ giữa phóng viên và nhiếp ảnh gia, với những điểm tương đồng và căng thẳng vốn có, cung cấp chất liệu cốt truyện cho tiểu thuyết. Dávila nhận xét rằng ông muốn để xây dựng một câu chuyện mà anh ấy cảm thấy thoải mái.Nơi mà những "dấu vết" của một người mới vào nghề diễn xuất sẽ không dễ nhận thấy. Đồng thời, anh ấy thừa nhận rằng rõ ràng có những yếu tố tự truyện trong nhân vật Santiago và trong một số tình tiết từ thời thơ ấu của mình.

Cốt lõi của nó là sự suy ngẫm về cách kể chuyện Từ báo chí và văn học. Trong khi công việc hàng ngày tại một tòa soạn báo đòi hỏi phải đưa tin nhanh chóng và bám sát sự thật, thì thể loại tiểu thuyết cho phép tác giả có thời gian, chơi đùa với mối quan hệ nhân quả và khám phá những khía cạnh mà một văn bản mang tính thông tin sẽ bỏ qua.

Câu chuyện cũng cho thấy rằng nghề báo, dù được coi là "nghề đẹp nhất thế giới", có thể gây ngột ngạt do nhịp độ và những yêu cầu khắt khe của nó. Văn chương xuất hiện ở đây như một ví dụ. van xả, một không gian nơi tác giả cho phép mình sắp xếp lại hiện thực và đưa nó vào thế giới hư cấu để hiểu nó theo một cách khác.

Chính Dávila thừa nhận rằng văn học đã cho phép ông kể câu chuyện "theo cách ông muốn", không nhất thiết phải chính xác như những gì đã xảy ra, và quá trình này đã thay đổi cách ông nhìn nhận các tiểu thuyết khác. Sau khi hoàn thành cuốn sách này, ông cảm thấy cuối cùng mình đã trút bỏ được câu chuyện mà ông ấp ủ bấy lâu nay, và giờ đây nó nằm trong tay độc giả.

Một cuốn tiểu thuyết được viết một cách chậm rãi, giữa những tòa soạn báo và những buổi sáng sớm.

Sách và sáng tác văn học

Theo lời người tạo ra chiếc nhẫn Faride, nó là... một tiểu thuyết dàiQuá trình viết đã kéo dài nhiều năm, vượt qua cả đại dịch và vụ phun trào núi lửa mà ý tưởng ban đầu vẫn không thay đổi. Những phần được chỉnh sửa là một số đoạn văn, được viết lại nhiều lần để điều chỉnh nhịp điệu và cốt truyện.

Việc cân bằng giữa công việc phó tổng biên tập một tờ báo và công việc viết lách không hề dễ dàng. Dávila cho biết rằng Ông đã viết phần lớn cuốn sách vào ban đêm và trong sự cô độc.Trải nghiệm này giúp anh ấy hiểu được cảm giác cô đơn mà nhiều nhà văn thường đề cập đến. Chính thói quen hàng đêm đó, trong bóng tối và khi ngày mới đã kết thúc, đã tạo nên hình dáng cuối cùng cho bản thảo.

Thời điểm diễn ra câu chuyện cũng mang một ý nghĩa đặc biệt. Câu chuyện diễn ra vào đầu những năm 2000, khi WhatsApp chưa ra đời và giao tiếp kỹ thuật số dựa trên... tin nhắn văn bản (SMS) và trò chuyện MessengerViệc lựa chọn mốc thời gian này tạo ra một sự tương phản thú vị đối với độc giả ngày nay và giúp giải thích cách thức xây dựng mối quan hệ giữa các nhân vật chính.

Cuốn tiểu thuyết kết hợp khái niệm về "sợi chỉ đỏ"Đây là một phép ẩn dụ cho những mối liên kết vô hình ràng buộc những người tưởng chừng như xa cách lại với nhau. Trong bối cảnh các cuộc trò chuyện và diễn đàn trực tuyến thời kỳ đầu, những sợi dây kỹ thuật số này cuối cùng giao thoa với ký ức về vụ tai nạn máy bay, chiếc nhẫn bị mất và những sự trùng hợp ngẫu nhiên khiến con đường của Eve và Santiago gặp nhau.

Trong khuôn khổ này, Dávila đưa vào những ám chỉ văn học và tham chiếu đến các tác phẩm khác, thậm chí còn đặt tên một chiến dịch của cảnh sát theo tên một cuốn sách. Ông thừa nhận mình đã mạo hiểm ở một số khía cạnh, nhưng luôn dựa vào những chủ đề và bối cảnh mà ông am hiểu, điều này mang lại cho ông sự tự tin khi xây dựng tác phẩm hư cấu.

Bài thuyết trình tại Hội đồng đảo Tenerife và sự hỗ trợ từ các tổ chức.

Tác giả giới thiệu sách tại một sự kiện của tổ chức.

Lễ ra mắt chính thức của cuốn tiểu thuyết đã diễn ra tại... Hội đồng TenerifeTrong một sự kiện mà chính tác giả mô tả là "một buổi chiều đã được mơ ước từ lâu", buổi tiệc do Phó Chủ tịch Hội đồng đảo kiêm Ủy viên phụ trách Du lịch, Lope Afonso, và Ủy viên phụ trách Văn hóa, Bảo tàng và Thể thao, José Carlos Acha, chủ trì. Ông Acha đã đồng hành cùng Dávila vào một thời điểm quan trọng trong sự nghiệp của ông.

Trong bài phát biểu của mình, nhà báo nhấn mạnh rằng Những gì đang xảy ra hoàn toàn không nằm trong kế hoạch của họ.Bà bày tỏ lòng biết ơn đối với sự hỗ trợ và tình cảm mà bà nhận được từ phía nhà xuất bản. Bà nhấn mạnh rằng quá trình viết sách rất dài và đầy xúc động, và việc hoàn thành ấn phẩm trong bối cảnh đó mang ý nghĩa đặc biệt đối với hòn đảo và những người đã trải qua thảm kịch năm 1977.

Lope Afonso đã tận dụng cơ hội để nhấn mạnh rằng việc ủng hộ các sáng kiến ​​như thế này có nghĩa là... đặt cược vào tài năng địa phương và cho những tác phẩm giúp quảng bá lịch sử và bản sắc của Tenerife vượt ra ngoài biên giới của nó. Theo ông, văn học cũng trở thành một công cụ quảng bá văn hóa và du lịch, có khả năng thể hiện hòn đảo từ một góc nhìn khác biệt so với chỉ đơn thuần là phong cảnh.

Về phần mình, José Carlos Acha nhấn mạnh vai trò của Cabildo trong... dân chủ hóa văn hóaLà một tổ chức thúc đẩy sáng tạo văn học và tư duy phản biện, ủy viên hội đồng đánh giá cao việc tác phẩm Faride's Ring giúp suy ngẫm về ký ức tập thể và chuyển hóa nó thành kiến ​​thức chung, một mục tiêu phù hợp với định hướng hoạt động của Tập đoàn Đảo.

Với hành động này, tổ chức trên đảo khẳng định cam kết của mình trong việc thúc đẩy văn học và các nhà sáng tạo đến từ hòn đảo, bằng cách đưa việc giới thiệu tiểu thuyết vào chuỗi các hoạt động văn hóa nhằm mục đích làm nổi bật những tiếng nói đương đại của người Canaria trên trường quốc tế Tây Ban Nha và châu Âu.

Nơi tìm thấy cuốn "Chiếc Nhẫn của Faride" và thông tin về tác giả.

Việc đọc và công chúng đọc sách ở châu Âu

Cuốn tiểu thuyết hiện đã có mặt ở nhiều phiên bản. Các hiệu sách ở TenerifeChúng bao gồm các chi nhánh Agapea ở Santa Cruz và La Orotava, El Barco de Papel ở El Sauzal và Librería Lemus ở La Laguna. Nó cũng có thể được mua thông qua các hiệu sách trực tuyến lớn của Tây Ban Nha như Amazon, La Casa del Libro, Fnac và El Corte Inglés, giúp độc giả ở các khu vực khác của Châu Âu dễ tiếp cận hơn.

Đằng sau chiếc nhẫn của Faride là quỹ đạo của... Jorge Dávila NegrínMột nhà báo đến từ La Laguna, hiện đang giữ chức phó giám đốc của tờ El Día-La Opinión de Tenerife. Trong suốt sự nghiệp của mình, ông đã làm việc ở nhiều chuyên mục khác nhau: Thể thao, Tin tức địa phương, Xã hội và Sự kiện, Quần đảo Canary và Văn hóa, cùng nhiều chuyên mục khác, điều này đã giúp ông nắm vững nhiều phong cách viết khác nhau khi đưa tin.

Trước khi làm việc tại El Día, ông từng giữ các vị trí như nhà văn, trưởng chuyên mục và tổng biên tập tại... Công báo Quần đảo CanaryTrong hai giai đoạn khác nhau, một trong số đó cùng chung tòa soạn với El Mundo. Kinh nghiệm tích lũy được trong lĩnh vực báo chí khu vực và quốc gia thể hiện rõ trong cách tiếp cận tài liệu, bối cảnh và đối thoại của tiểu thuyết.

Trong suốt sự nghiệp của mình, ông đã nhận được nhiều giải thưởng khác nhau, chẳng hạn như... Giải thưởng XLIII Leoncio Rodríguez về báo chí (2013), giải thưởng danh dự trong cuộc thi Truyện ngắn Agapea "Trợ lý thám tử" (2016) và Giải thưởng Citizen Noir từ Liên hoan phim Noir Tenerife (2017). Những giải thưởng này phản ánh mối liên hệ của ông với cả báo chí, tiểu thuyết và thể loại noir.

Tác phẩm đầu tay "Chiếc nhẫn của Faride" ra mắt vào thời điểm tác giả kết hợp sự nghiệp báo chí vững chắc với việc mở ra con đường văn chương dựa trên những trải nghiệm thực tế, ký ức lịch sử và bối cảnh quốc tế để xây dựng một tác phẩm hư cấu nhằm mục đích giải trí và đồng thời khơi gợi suy ngẫm.

Với sự ra mắt cuốn tiểu thuyết đầu tay này, tên của Jorge Dávila gia nhập danh sách các tác giả người Canaria. Tác phẩm sử dụng hư cấu để khai thác những sự kiện quan trọng trong quá khứ gần đây và những mối liên hệ hữu hình và vô hình kết nối Tenerife với phần còn lại của thế giới; một đề xuất pha trộn giữa biên niên sử, âm mưu và cảm xúc mà không bỏ qua bối cảnh châu Âu nơi câu chuyện diễn ra.